簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


603 UN SI GRAND MIRACLE 这 奇 妙 的 神 迹


Dieu, quel amour pour moi, quelle patience. Tu as conduit vers toi mon ignorance.
Comment pouvais-je alors saisir Ce que ton cœur voulait m'offrir ?

Un si grand miracle, un don si précieux, Ta mort à la Pâque nous ouvre les yeux.

Ton salut remplace ma condamnation, Mon péché s'efface par ta rédemption.

Loué sois-tu, Dieu tout-puissant, loué sois-tu.

Ce don si merveilleux, comment le vivre, Sans le répandre à ceux que tu veux suivre,

Sur les chemins où ils s'égarent, Loin de la vie et de l'espoir ?


1.神的爱真奇妙,祂如此忍耐,祂引导我归祂,虽我是无知, 测不透祂用心所赐,

 他神圣的奇妙大爱!

这奇妙的奇迹,是特别恩赐! 我心接受主耶稣为我死.这伟大的救恩代替了定罪,

罪债已涂抹,藉祂的救赎,颂赞归主,全能真神,颂赞归祢!

2.这美好的恩赐,是充满活力,将不息地运行跟随主的人,祢看顾他们远离迷失,得着生命盼望!

Ephéisens 以弗所书 1:3
- Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ, qui nous a bénis de toute sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en Christ!
-
愿颂赞归与我们主耶稣基督的父神他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气。

115. TOURNEZ LES YEUX VERS LESEIGNEUR 当 转 眼 仰 望 主 耶 稣


Tournez les yeux vers le Seigneur. Et rayonnez de joie.

Chantez son nom de tout votre cœur, Il est votre Sauveur,

C'est lui votre Seigneur.

1.J'ai cherché le Seigneur Et il m'a écouté. Il m'a guéri de mes peurs

 Et sans fin je le louerai.

2. Dieu regarde ceux qu'il aime,Il écoute leur voix; Il les console de leurs peines.

Et il guide leurs pas.

3.Ceux qui cherchent le Seigneur,Ne seront privés de rien; S'ils lui ouvrent leur cœur.

Ils seront comblés de bien.



 当转眼仰望主耶稣, 散发喜乐光芒. 用你的全心,称颂 祂名, 是你的救主,

惟祂是你的主!

1.我寻求主耶稣, 垂听 我呼求,祂医治我的惧怕,我要赞美不息!

2.神眷顾祂所爱,祂垂听呼求声音,祂安慰伤动者,引导前方的路!

3.谁寻找主自己,祂必不隐藏,谁向祂敞开心,祂必充满他!



Matthieu 马太 7:7
- Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
-
你们祈求就给你们。寻找就寻见。叩门就给你们开门。
7:8 - Car quiconque demande reç oit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
-
因为凡祈求的就得着。寻找的,就寻见。叩门的,就给他开门。


62. POUR CET IMMENSE BONHEUR,ALLELUIA 无 限 主 恩 哈 利 路 亚

1. Pour cet immense bonheur, alléluia ! Que tu as mis dans mon cœur, alléluia !
Je veux te chanter, Seigneur, alléluia ! Oui, Jésus est mon Sauveur, alléluia !
2. Je le redirai encore, alléluia !Que pour moi, Jésus est mort, alléluia !
Voilà pourquoi je l'adore, alléluia !Lui seul est mon trésor, alléluia !
3.Que chaque jour, à chaque heure, alléluia !En moi tu aies ta demeure, alléluia !
Que ma vie soit une fleur, alléluia !Un parfum pour toi, Seigneur, alléluia !

 Psaumes 诗篇 118:1
- Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
-
你们要称谢耶和华因他本为善。他的慈爱永远长存。
Psaumes 诗篇146:1
- Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
-
你们要赞美耶和华。我的心哪,你要赞美耶和华。
1)感谢无限的恩惠, 哈利路亚! 主已放在我心中! 哈利路亚!
我要赞美我的主, 哈利路亚! 基督耶稣是救主, 哈利路亚!

2)我要传讲我救主, 哈利路亚! 耶稣为我而死亡,哈利路亚;
我在此向祂敬拜, 哈利路亚! 祂是我最宝贵的, 哈利路亚!
3)我愿住在祂怀里, 哈利路亚! 每时每刻,祂同在, 哈利路亚!
愿我生命像花朵, 哈利路亚! 流出芬芳为我主, 哈利路亚!

394 Père, je t'adore 父 神 我 敬 拜 你


1.Père, je t'adore, Je te donne ma vie. Je t'aime tant.   
2. Jésus, je t'adore, Je te donne ma vie. Je t'aime tant.                 
3. Saint-Esprit, je t'adore, Je te donne ma vie. Je t'aime tant.

1. 天父我敬拜你,我一生交托你,我真爱你。
2. 耶稣我敬拜你,我一生交托你,我真爱你。
3. 圣灵我敬拜你,我一生交托你,我真爱你。
Jean 约翰 4:24
- Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité.
-
神是个灵或无个字所以拜他的必须用心灵和诚实拜他。

392 Merci d’un cœur reconnaissant 献 上 感 恩 的 心



Merci dun cœur reconnaissant ,Merci au Seigneur trois fois Saint,

Merci, car il a donné Jésus-Christ, son Fils,

Maintenant, le faible dit: je suis fort, le Pauvre dit: je suis riche. 

Dieu a fait de grandes choses pour nous, merci. 


献上感恩的心,归给至圣全能神,因祂赐下独生子, 主耶稣基督 x 2

如今, 软弱者已得刚强,贫穷者已成富足,都因为主已成就了大事,感恩 !


帖撒罗尼迦前书 1 Thessaloniciens 5:18
- Rendez grâces en toutes choses, car c'est à votre égard la volonté de Dieu en Jésus Christ.
- 凡事谢恩因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意

551 Ma vie est dans Toi seul

551  Ma vie est toi seul   
Ma vie est en toi seul ! Ma force est en toi seul,
Jai mis mon espoir en toi seul , Seigneur x 2
Je te chanterai toute ma vie, je te louerai de toute ma force, 
Oui toute ma vie de toute ma force tout mon espoir est en toi.
于祢主 盼望在于祢主 于祢x 2
我要全心来赞美祢我要全力来赞美祢.全心赞美祢全力赞美祢,
我的盼望在于祢

Acts使徒行传17:26-28
17:26 - Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure;
-
他从一本造出万族的人,(本有古卷作血脉),住在全地上并且豫先定准他们的年限和所住的疆界。

17:27 - il a voulu qu'ils cherchassent le Seigneur, et qu'ils s'efforç assent de le trouver en tâtonnant, bien qu'il ne soit pas loin de chacun de nous,
-
要叫他们寻求神或者可以揣摩而得其实他离我们各人不远。
 17 : 28 - car en lui nous avons la vie, le mouvement, et l'être.
-
我们生活动作存留都在乎他.

13. TE RESSEMBLER, JESUS 愿更像你,我主



Te ressembler, Jésus, c’est mon espoir suprême,
 Penser, agir, aimer, toujours plus comme Toi.
Te ressembler, Jésus, c’est mon espoir suprême,
Par Ton Esprit rends-moi,semblable à Toi.


愿更像你,我主,是我最深盼望.思想,动作,爱心,永远效法于你!
愿更像你,我主,是我最深盼望.藉你圣灵助我,愿更像 !
Romains 羅馬書15:5
- Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne
d'avoir les mêmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus Christ,
- 但愿赐忍耐安慰的神叫你们彼此同心效法基督耶稣。