Tournez les yeux vers le Seigneur. Et rayonnez de joie.
Chantez son nom de tout votre cœur, Il est votre Sauveur,
C'est lui votre Seigneur.
1.J'ai cherché le Seigneur Et il m'a écouté. Il m'a guéri de mes peurs
Et sans fin je le louerai.
2. Dieu regarde ceux qu'il aime,Il écoute leur voix; Il les
console de leurs peines.
Et il guide leurs pas.
3.Ceux qui cherchent le Seigneur,Ne seront privés de rien; S'ils lui
ouvrent leur cœur.
Ils seront comblés de
bien.
当转眼仰望主耶稣, 散发喜乐光芒. 用你的全心,称颂 祂名, 祂 是你的救主,
惟祂是你的主!
1.我寻求主耶稣,祂 垂听 我呼求,祂医治我的惧怕,我要赞美不息!
2.神眷顾祂所爱,祂垂听呼求声音,祂安慰伤动者,引导前方的路!
3.谁寻找主自己,祂必不隐藏,谁向祂敞开心,祂必充满他!
Matthieu 马太 7:7
- Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
- 你们祈求,就给你们。寻找,就寻见。叩门,就给你们开门。
7:8 - Car quiconque demande reç oit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
- 因为凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。叩门的,就给他开门。
- Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
- 你们祈求,就给你们。寻找,就寻见。叩门,就给你们开门。
7:8 - Car quiconque demande reç oit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.
- 因为凡祈求的,就得着。寻找的,就寻见。叩门的,就给他开门。
没有评论:
发表评论