簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


Il est né le divin Enfant


 
http://www.youtube.com/watch?v=iKr-29cOf64

Il est né le divin enfant !Jouez hautbois, résonnez musettes.
Il est né le divin Enfant !Chantons tous son avènement.

1.) Depuis près de quatre mille ans,Nous le promettaient les prophètes.
Depuis plus de quatre mille ans, Nous attendions cet heureux temps.


2) Ah ! qu'Il est beau, qu'Il est charmant !Ah ! que ses grâces sont parfaites !Ah ! qu'il est beau, qu'il est charmant !Qu'il est doux ce divin Enfant !

3) Une étable est son logement  Un peu de paille est sa couchette Une étable est son logement
Pour un Dieu quel abaissement !

 4) Il veut nos cœurs, il les attend.Il vient en faire la conquête.Il veut nous cœurs il les attend
Qu’ils soient à lui, dès ce moment. 

神儿子降世在人间

神儿子降世在人间,吹弹乐器号声响应,神儿子降世在人间,
大家欢唱祂坐宝座1.将近四千年的时间,
先知以晓谕这件事.将近四千年的时间,我们等候这时刻

 
2.马房是祂的居所,稻草推成为他的床.
马房是祂的居所,对神是何等卑微

3. 祂在我们心门外等候,祂来要统治万民,祂在我们心门外等候
愿现在就是祂进来的时候!

没有评论:

发表评论