簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


541 Hosanna 和 散 那


1. Hosanna, hosanna, Hosanna au plus haut des cieux.

Seigneur nous t’élevons , de tout coeur te louons , sois exalté Seigneur mon Dieu. Hosanna au plus haut des cieux.

2. Gloire, gloire, Gloire à Jésus Roi des rois. Gloire, gloire, Gloire à Jésus Roi des rois! Seigneur nous t’élevons , de tout coeur te louons , sois exalté Seigneur mon Dieu. Hosanna au plus haut des cieux.



和散那,和散那,和散那归于至高神和散那,和散那,和散那归于至高神我们齐声赞美你至圣尊名权柄尊荣归主我神和散那归于至高神

荣耀,荣耀,愿荣耀归万王之王.荣耀, 荣耀, 愿荣耀归万王之王,我们齐声赞美, 你至圣尊名权柄尊荣归主我神愿荣耀归万王之王.



马太福音 Matthieu 21:9
- Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!
-
前行后随的众人喊着说和散那归于大的子孙,(和散那原有求救的意思在此乃称颂的话奉主名来的是应当称颂的。高高在上和散那。


没有评论:

发表评论