簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


196 Venez chanter de joie au Seigneur 來向主歡喜歌唱


Venez chanter de joie au Seigneur.Venez chanter de joie au Seigneur. Venez chanter de joie au Seigneur. Venez chanter de joie au Seigneur.

Venez chanter de joie au Seigneur. Et criez, Il est le rocher, lui seul pourra nous sauver.

1.         Allons avec des louanges vers lui, Que nos instruments le glorifient Car le Seigneur est un grand Dieu, Il règne sur terre et dans les cieux.

Venez chanter de joie au Seigneur. Et criez, Il est le rocher, lui seul pourra nous sauver.

2.         Prosternons-nous devant lui le grand Roi, Adorons notre Dieu à genoux Car nous sommes à lui et il est à nous, La source de notre joie.

 来向主欢喜唱歌, 来向主欢喜唱歌,来来向主欢喜唱歌, 来向主欢喜唱歌,

(副歌 : )来向主欢喜唱歌,我们的盘石呼喊,他能拯救 !

来向主欢喜唱歌, 我们的盘石呼喊,拯救  !
1.向他献上颂赞,用各样乐器荣耀他,因他是伟大的上帝,他掌权在全地之上 !
2.在伟大的 神面前俯伏,向他屈膝敬拜,因我们是属他,他也属我又是我喜乐的泉源 !

Psaumes 詩篇 16:11
- Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
-
你必将生命的道路指示我。在你的面前有满足的喜乐。在你右手中有永远的福乐

没有评论:

发表评论