Grandes et merveilleuses
Sont toutes tes œuvres,O Seigneur, notre Dieu tout-puissant,Juste et véritable
Dans toute ta volonté, Toi le Roi éternel. Qui sur la terre et dans le ciel Est
semblable à Toi ? Tu règnes sur tout l'univers, Dieu d'Israël ! Un jour, devant
toi,Tout genou fléchira, Toute langue te bénira. Alléluia, alléluia, alléluia,
amen ! Laï laï laï laï……
伟大又奇妙,是祢的作为,喔!我主,我们全能的神,正直又真实,祢旨意完全, 祢是永生君王,在全地与诸天上,有何神像祢?祢掌管全宇宙, 以色列的神!
将来有一日,万膝要向你跪拜,万口要称颂祢是主。哈利路亚, 哈利路亚,哈利路亚,阿们! 来!x5, 来! x6, 来!x5, 来! x6, 来!X5, 来! x6, 来!x5, 来! X6
Psaumes 145:3-6
- L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable. Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits! Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles. On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur. Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
诗篇 145v3-5 耶和华本为大,该受大赞美。其大无法测度。这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。 我要默念你威严的尊荣,和你奇妙的作为。人要传说你可畏之事的能力。我也要传扬你的大德。
他们纪念你的大恩,就要传出来,并要歌唱你的公义。
- L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable. Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits! Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles. On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur. Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
诗篇 145v3-5 耶和华本为大,该受大赞美。其大无法测度。这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。 我要默念你威严的尊荣,和你奇妙的作为。人要传说你可畏之事的能力。我也要传扬你的大德。
他们纪念你的大恩,就要传出来,并要歌唱你的公义。
没有评论:
发表评论