簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


341 Adonaï Jireh 耶和华以勒



Adonaï Jireh, Dieu pourvoira sa grâce est suffisante pour moi, pour moi, pour moi;

 Adonaï Jireh, Dieu pourvoira sa grâce est suffisante pour moi, Mon Dieu comblera tous mes besoins, selon la richesse de sa gloire; Il mettra des anges tout autour de moi, Adonaï  Jireh, veillera sur moi,sur moi, sur moi, Adonaï  Jireh, veillera sur moi.




耶和华以勒,祂的恩典能够供应我一切需要,一切需要。耶和华以勒,祂的恩典能够供应我一切需要。我主的恩典够我用,是按着祂极丰盛的荣耀,祂要差遣天使来照顾我,耶和华以勒为我预备,为我预备,耶和华以勒为我预备。

Genèse创世记22:14
- Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Éternel il sera pourvu.
亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒、〔意思就是耶和华必豫备〕直到今日人还说、在耶和华的山上必有豫备。

 


没有评论:

发表评论