簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


200 La joie du Seigneur 耶 和 华 的 喜 乐


1. La joie du Seigneur est ma force, La joie du Seigneur est ma force, La joie du Seigneur est ma force. Ma force est dans la joie du Seigneur.

耶和华的喜乐是我们的力量,耶和华的喜乐是我们的力量,耶和华的喜乐是我们的力量,因主的喜乐是我的力量。

2. Si tu veux cette joie il te faut chanter. Si tu veux cette joie il te faut chanter.Si tu veux cette joie il te faut chanter. La force est dans la joie du Seigneur.

常常赞美主,我必得喜乐,常常赞美主,我必得喜乐,常常赞美主  我必得喜乐,因主的喜乐是

我的力量。



3. Il me donne leau vive et je nai plus soif. Il me donne leau vive et je nai plus soif. Il me donne leau vive et je nai plus soif. Ma force est dans la joie du Seigneur.

祂赐我生命活水 我必不再渴,祂赐我生命活水,我必不再渴,祂赐我生命活水 我必不再渴,因主的喜乐是我的力量。

4. Il guérit le coeur brisé et je ne suis plus triste. Il guérit le coeur brisé et je ne suis plus triste.

Il guérit le coeur brisé et je ne suis plus triste. La force est dans la joie du Seigneur.

祂医治破碎心 使我不再忧伤,祂医治破碎心 使我不再忧伤,祂医治破碎心 使我不再忧伤,

因主的喜乐是我的力量。

Psaumes 诗篇 5:11
- (5:12) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l'allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.
-
凡投靠你的愿他们喜乐时常欢呼因为你护庇他们。又愿那爱你名的人都靠你欢欣。
5:12 - (5:13) Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l'entoures de ta grâce comme d'un bouclier.
-
因为你必赐福与义人。耶和华阿你必用恩惠如同盾牌四面护卫他。

没有评论:

发表评论