簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


我献上感谢 Je Te remercie


王愉谆伴奏,  蓝家阳独唱

我献上感谢,因你恩典满溢,
Je te remercie car ta grâce est infinie

谦卑你面前,万事皆属于你。
Soyons humble devant Toi, toutes les choses t’appartiennent

我献上感谢,因争战在于你
Je te remercie car dans le combat tu es avec moi.

只愿不断感谢,定睛仰望你。
Pour que je Te contemple et puisse te rendre grâce sans cesse

我感谢你,耶稣,称颂你圣名
Je Te remercie, Jésus, je bénis Ton saint Nom

你的慈爱存到永远。
Ton amour durera toujours
 
我感谢你耶稣因你本为善
Je Te remercie, Jésus car Tu es bon

你的信实直到万代。
Ta fidélité demeure de génération en génération

要以感谢进入你的门
J’entrerai dans tes portes par la reconnaissance
要以赞美进入你的院。
J’entrerai dans tes parvis par la louange

 

没有评论:

发表评论