簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


51 AVEC TOI, SEIGNEUR 与 主 同 在

Avec toi, Seigneur, tous ensemble,Nous voici joyeux et sûrs de ton amour.

Tu nous as rassemblés Dans la joie de ta présence, Et c'est toi qui nous unis.

1. C'est toi qui nous unis , Ton amour a fait de nous des frères. Tu es vivant

au milieu de nous !

2. O Christ ressuscité, Nous chantons la vie que tu nous donnes. Tu es vivant

au milieu de nous .

3. Tu donnes ton amour.Ton Esprit fait vivre ton Église. Tu es vivant au milieu de nous !


,我们聚集与你同在,在这里喜乐 并信靠你的爱! 你使我们聚集,同享在祢喜乐中,

因你使我们合一!

1) 你使我们合一,因你爱我们成为主肢体,祢将永活在我们中间!

2) 基督已经复活,欢唱主所赐的生命, 你将永活在我们中间!

3) 你赐与你的爱,圣灵的同在使教会复兴, 你将永活在我们中 !
Ezéchiel 以西结书 11:19
- Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous un esprit nouveau; J'ôterai de leur corps le coeur de pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair,

我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,
Ephésiens以弗所书4:3
- vous efforç ant de conserver l'unité de l'esprit par le lien de la paix.
-
用和平彼此联络竭力保守圣灵所赐合而为一的心。
4:4 - Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;
-
身体只有一个圣灵只有一个正如你们蒙召同有一个指望
4:5 - il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
-
一主一信一洗
4:6 - un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.
-
一神就是众人的父超乎众人之上贯乎众人之中也住在众人之内。
4:7 - Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.
-
我们各人蒙恩都是照基督所量给各人的恩赐。

没有评论:

发表评论