簡介:

巴 黎 爱 加 倍 多 留 学 生 团 契 2 0 0 8 年 6 月 开 博 了,期 待 与 你 们 在 网 路 中 交 流 。

爱 加 倍 多 团 契 是 一 个 给 海 外 华 人 留 学 生 的 一 个 心 灵和 生 活 之 家 ,从 2 0 0 0 年 9 月 开 始 至 今 !

宗 旨 : 是 让 留 学 生 们 能 找 到 永 恒 生 命 的 方 向 ,并 拥有 一 个属 灵 的 家 ; 在 这 里 能 得 着 爱 并 付 出 爱,彼 此 分享 酸 甜 苦 辣 的 海 外 游 子 心 声 并 认 识 基 督 信 仰 的 心 路历 程!

它 不 单 是 你 广 交 挚 友 更 是 得 着 人 生 方 向 与 认 识 真 理的 园 地 。


483 Prosternez-vous 抬 头 仰 望 主


Prosternez-vous devant votre Roi. Adorez-le de tout votre cœur. Faites monter vers sa majesté Des chants de gloire Pour votre Roi des rois !




向万王之王,抬起头仰望,虔诚敬拜,歌唱赞美他。赞美他尊荣,赞美他权能,良善圣洁,荣耀全归,主耶稣我王。


Psaumes 诗篇95:6
- Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Éternel, notre créateur!
-
来阿我们要屈身敬拜在造我们的耶和华面前跪下。

95:7 - Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
-因为他是我们的神。我们是他草场的羊,是他手下的民。惟愿你们今天听他的话。
Psaumes 诗篇96:6
- La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
-
有尊荣和威严在他面前。有能力与华美在他圣所。

没有评论:

发表评论